I, stvarno, ne bi trebao biti tu sa staklenom bocom.
E non puoi proprio tenere bottiglie di vetro qua fuori.
Tommy, znam da si tamo negde, i stvarno se nadam da si dobio ovu poruku.
Tommy, so che sei la' fuori... E spero tanto ti arrivi questo messaggio.
Svaki simptom je moguæe... izazvati pod datim okolnostima, a to ne znaèi da nije i stvarno tako.
Ogni sintomo può essere riprodotto nelle giuste circostanze, ma non significa che non è reale.
Moèi èu posjetiti Pariz i stvarno ga razgledati.
Pensa che potrò venire a Parigi e vedere effettivamente Parigi.
Moj brat i ja smo nastupali u svim školskim predstavama i stvarno pozdravljamo sve novajlije.
lo e mio fratello recitiamo sempre e ci fa piacere accogliere gente nuova.
Ali sam nastavio ta saslušanja i 1984. sam otišao u Senat i stvarno duboko zagrebao u ovaj problem sa nauènim okruglim stolovima i slièno.
Però ho continuato a fare conferenze. E nel 1984 sono andato al Senato ed ho veramente approfondito questa problematica con riunioni scientifiche e cose di questo genere
To je bilo glupo i pogrešno i stvarno mi nedostaje što ne prièaš sa mnom.
Sono stato stupido, ho sbagliato. E divento matto se non mi parli.
Nikad prije nisam ovako osjeæala prema nekome i stvarno želim da to znaš.
Non ho mai provato prima questi sentimenti e ho davvero bisogno che tu io sappia.
Znam da je ovo, možda, ogromna greška, zbog koje æu se veèno kajati, ali oseæam kao da si ti onaj s kojim bi to, znaš, trebalo da uradim, i stvarno sam jako nervozna zbog toga, i, iskreno, plašim te se nasmrt...
E so che potrebbe essere un errore enorme, che rimpiangero' per sempre, ma sento che tu possa essere quello giusto con cui dovrei... farlo... E sono molto nervosa per questo, e francamente, tu mi spaventi a morte.
I stvarno moraš da obratiš pažnju na brojeve jer imamo oko 12.000 dolara manjka.
E dovresti fare piu' attenzione alla contabilita', perche' mancano 12.000 dollari.
Popeo se gore i zgrabio nešto Molinog nakita, kako bi mu se put isplatio, i stvarno me nije radovalo da pretresaju ovo mesto, pa sam ostao dole, otišao do frižidera i uzeo pivo, seo i gledao TV.
cosi' me ne sono rimasto di sotto, sono andato verso il frigo, mi sono preso una birra, e mi sono seduto a guardare un po' di TV.
Ne, proèitao sam njegovu knjigu i stvarno bih želeo da ga upoznam.
No, io... Sto leggendo questo libro e mi piacerebbe incontrarlo.
Stvarno volim krevet i stvarno mrzim pozorište.
Io voglio stare a letto. E poi odio il teatro.
Shvatam koliko sam pogrešila, i stvarno se izvinjavam.
E capisco perfettamente di essere stata stupida. Mi scuso davvero.
I stvarno si samo prolazio kroz Èesters Mil?
E davvero ti trovavi semplicemente di passaggio per Chester's Mill?
Razmišljala sam o onome danas i stvarno mi je žao...
Ehi. - Ripensavo a oggi e mi dispiace davvero.
A hoteli su jako mali i stvarno stari.
E gli alberghi sono piccoli e molto vecchi.
Koliko njih postanu profesionalci bet discipline, posveæenosti i stvarno dobre radne etike?
Quanti di loro sono riusciti a sfondare senza disciplina, impegno e professionalità?
Zato volim da ga pouèavam, jer, meni je tako divno, a nekako izumire u ovoj generaciji, i stvarno mi je zadovoljstvo da ga vraæam današnjim klincima.
Sì. Per questo mi piace insegnarlo. Non so, per me è bellissimo e questa generazione lo sta dimenticando.
Brkate te šumove u svojoj glavi i stvarno znanje.
Lei confonde le vocine nella sua testa per vera conoscenza.
Ovo je predivan dogaðaj i stvarno sam zahvalna što si me pozvao.
Sono seria! E' una splendida festa e sono grata che mi abbiate invitata.
Znam, i stvarno mi je žao.
lo so... e mi dispiace tanto.
I stvarno misliš da je ovo više humano?
Credi davvero che questo sia più umano?
Sad je zima, i stvarno je vreme da ideš.
Ora è inverno... è tempo di andare, ormai.
Možda će mu nešto pasti na pamet, ali da se udubi u problem i stvarno o njemu promisli, potrebno je duže vreme bez prekidanja.
Si potrebbe avere un'idea frettolosa, ma per pensare profondamente ad un problema e considerarlo attentamente c'è bisogno di lunghi periodi di tempo senza interruzioni.
U svakom slučaju, sjajno je videti ovako popunjenu salu, i stvarno moram da se zahvalim Herbi Henkoku i njegovim kolegama na odličnoj prezentaciji.
Ma comunque è davvero fantastico vedere un teatro così pieno, e devo proprio ringraziare Herbie Hancock e i suoi colleghi per questa magnifica presentazione.
I stvarno, svede se na to da smo ljudskiji od tehnologije, jer sve vreme ko-kreiramo jedno drugo.
E davvero, finisce per essere più umana che tecnologica, perché stiamo co-creando noi stessi in ogni momento.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
I stvarno bih sada volela da vam pokažem količinu odeće za jednu nedelju.
E vorrei tanto mostrarvi il mio abbigliamento per questa settimana.
I stvarno smo veoma blizu da razumemo ključne korake koji čine da mrtve stvari ožive.
E ci stiamo veramente avvicinando alla comprensione dei passi chiave che fanno prendere vita alla materia.
Počeli smo da razgovaramo o ropstvu i stvarno sam počela da učim o ropstvu, jer sam zasigurno znala da ono postoji u svetu, ali ne u tim razmerama.
Abbiamo iniziato a parlare di schiavitù, e per la prima volta, ho compreso di cosa si tratti. Sapevo che esisteva, ma non a un tale livello.
Dakle, imamo sve te reči i stvarno nam je potrebna pomoć!
Abbiamo così tante parole, e abbiamo davvero bisogno di aiuto!
Zato moramo da uđemo u laboratoriju i stvarno izmerimo kakav je efekat svake video igre posebno.
Perciò dobbiamo davvero entrare in laboratorio e misurare davvero qual è l'effetto di ciascun videogioco.
To je još jedan razlog zbog koga moramo da uđemo u laboratoriju i stvarno izmerimo uticaj tehnologije na mozak.
C'è un altro argomento a favore del perché dobbiamo andare in laboratorio e misurare sul serio l'impatto della tecnologia sul cervello.
I - stvarno bih to pitao - i onda bih hteo da znam u stvari šta se dešavalo u "Downtown Abbey".
Vorrei saperlo. E -- lo chiederei veramente -- e poi vorrei sapere cosa è successo su "Downton Abbey".
Uz to sam iz Džerzija, i stvarno brinemo da budemo šik, pa ako su moje prijateljice nosile štikle, i ja sam ih nosila.
Io vengo dal New Jersey essere chic per noi è importantissimo, e se le mie amiche mettevano i tacchi, li mettevo anch'io.
Ovo su stvarni citati i stvarno je tužno.
Sono citazioni reali ed è davvero triste.
Videli su da sam ja zaista zainteresovan za ekologiju, i stvarno su hteli da mi pomognu na tom putu.
Avevano capito quanto fossi interessato all'ambiente e volevano darmi una mano ad andare avanti.
I, iskreno zagolicao me je malo i stvarno miriše lepo, ali moram da kažem da mi danas niko ovde nije dao kompliment na čistoću mog lica.
Mi ha fatto un po' il solletico, aveva un buon profumo, ma devo dire che oggi nessuno, qui, mi ha fatto i complimenti per la faccia pulita.
i stvarno sam do kraja dana imao pristojnu lobanju, srednje dobre pršljenove i pola karlice.
E in verità, alla fine della giornata, avevo un teschio decente, una colonna vertebrale moderatamente buona e metà del bacino.
I stvarno je drugačije unutar zemlje.
E ci sono grosse differenze in un paese.
I mali deo mog mozga misli, 'To je tako odvratno i stvarno opasno', ali veći deo mog mozga misli, 'Molim te da ostane nešto horsa kad dođe na mene red'.
Ma da un angolo del mio cervello penso: "Questo è troppo, è davvero pericoloso, " mentre il resto del mio cervello continua a dirmi, "Per favore, fa che sia ancora un po' di roba quando sarà arrivato il mio turno.
Napravljeni su u zvezdama kao ova, zaključanih u njima a onda poslatih nazad u svemir u eksplozijama kao što je ova da bi se kondenzovali ponovo u planete, zvezde, nove solarne sisteme, i stvarno u ljude poput nas.
Sono stati creati in stelle come quella, intrappolati e poi restituiti all'universo in esplosioni come quelle per poi ricondensarsi in pianeti, stelle, nuovi sistemi solari e, alla fine, persone come noi.
I stvarno sam izneo pet predloga, koje oni i sprovode u delo.
Quindi ho proposto cinque idee, che sono in corso di realizzazione.
I stvarno, mislim da, umesto da budu uništene, izvođačke umetnosti su postavljene na ivicu vremena u kome ćemo biti važniji nego što smo ikad bili.
Proprio per questo, credo che invece di essere annientata, l'arte dal vivo è alle porte di un'epoca in cui saremo più importanti di quanto lo siamo mai stati.
1.3874440193176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?